tag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post7297056295344668233..comments2024-01-09T12:51:42.806+01:00Comments on EL AMOR DESPUÉS DEL MEDIODÍA : NOVELAS FEBRERO 2018 Sergio Sánchezhttp://www.blogger.com/profile/02565519258990804921noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-55760102435282316692018-03-03T15:57:27.120+01:002018-03-03T15:57:27.120+01:00Evidentemente la aprensión es un problema mío, no ...Evidentemente la aprensión es un problema mío, no de Tolstoi, un relato así no debería producir otra cosa.El acierto es máximo aunque yo lo paso fatal leyendo esa obra. <br /><br />"West side story" abrió otra era para el teatro musical americano que ciertamente el cine ha explotado muy poco y que viene de "Porgy and Bess" y de "Oklahoma!", las similitudes con Shakespeare lo son más en relación a la pura carcasa dramática:las peleas entre los jóvenes de las familias (bandas callejeras), el baile en el que se conocen los dos, ese Fray Lorenzo (que es un poco Doc, el dueño del bar),el personaje de la Nodriza (Rita Moreno en toda regla) que incluso visita a sus rivales, la desazón inicial de Romeo (aunque Tony no esté enamorado de otra), la obvia escena del balcón, el encontronazo entre Romeo y el prometido de María/Julieta, la boda fantasmal, la espera de Julieta a Romeo (un baile en la terraza de Natalie Wood, un monólogo de Julieta). Las escenas se suceden en un orden muy parecido y se pueden encontrar muchas "equivalencias".Luego es cierto que se distancia muy acentuada y claramente en otras líneas argumentales muy difíciles de seguir por una adaptación moderna, que es lo que es West side story (el universo de los bebedizos, que resultaría ridículo en este contexto actual) y tiene además West side story un carácter social que no tiene Shakespeare, claro, la inadaptación de la emigración de primera y segunda generación en el llamado sueño americano.Sergio Sánchezhttps://www.blogger.com/profile/02565519258990804921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-79413408817828192742018-03-03T14:17:53.598+01:002018-03-03T14:17:53.598+01:00Ilich producirá aprensión pero es el mejor relato ...Ilich producirá aprensión pero es el mejor relato que he leído sobre la agonía final. Viví de cerca una "real" y nada más similar a lo contado por el amigo León. Espeluznante. "Resurreción" es irregular, pero tiene, creo yo, alguna de las mejores "set-pieces" de su literatura, como la salida de prisión de los deportados hacia la estación de tren, y el viaje a Siberia. <br />"West Side Story" acabo de verla en pantalla grande y es eso, muy grande. Extraordinaria y sorprendentemente moderna, con un final tan triste que para nada pega a un musical Hollywood. Sobre su fidelidad a "Romeo y Julieta" pues no sé, no me lo parece tanto, salvo dos o tres líneas argumentales. Ni siquiera el final es similar. Y ya sabemos que los finales cierran el sentido. Un saludo. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-33306675917979882722018-03-03T03:15:00.265+01:002018-03-03T03:15:00.265+01:00Sin lugar a duda lo que menos cuadra en mi repulsi...Sin lugar a duda lo que menos cuadra en mi repulsión y hastío es eso último que dices, la indudable inteligencia de Buñuel y Pasolini. Además considerando "Saló" una gran película como siempre la he considerado y visto varias veces. Pero me es tan difícil programarme ahora la lectura del original literario...quién sabe... Sergio Sánchezhttps://www.blogger.com/profile/02565519258990804921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-64185412366258014352018-03-02T22:23:51.354+01:002018-03-02T22:23:51.354+01:00A mí me gustaría defender a Sade: no he leído &quo...A mí me gustaría defender a Sade: no he leído "La filosofía en el tocador", pero sí "Justine" y puedo comprender tu decepción. Creo que se trata de un problema de géneros literarios: "Justine" es una falsa novela; no se sostiene como tal, y mucho menos aún como novela erótica al uso. En realidad Sade es un filósofo, y hay que leerlo como se lee a Kant, que estaba en sus antípodas ideológicas pero no escribía mejor.<br /><br />Otro problema es que Sade ha perdido su fuerza revulsiva porque, después de Nietzsche, Freud, etc., sus ideas casi parecen un lugar común para nuestro escepticismo; pero creo que es una falsa impresión. La mejor recomendación es la pasión que sintieron por él cineastas como Buñuel o Pasolini, que no eran precisamente tontos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-70798906458412638452018-03-02T01:43:55.880+01:002018-03-02T01:43:55.880+01:00Anna Karenina es perfecta y Guerra y paz mi predil...Anna Karenina es perfecta y Guerra y paz mi predilección. Resurrección no me gusta tanto, Ilich me produce una enorme aprensión y Kreutzer tendría que releerla. "Hadji Murat" me parece estupenda y "El cupón falso" tiene un extraño punto Dostoievski, no es raro que la hiciera Bresson, el adaptador oficial de Feodor. Sea como sea con tan pocas frases estoy tan de acuerdo como con la última que has escrito.Sergio Sánchezhttps://www.blogger.com/profile/02565519258990804921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-12982149713784349122018-03-01T22:46:38.255+01:002018-03-01T22:46:38.255+01:00Supongo que hablas de "Guerra y Paz" y &...Supongo que hablas de "Guerra y Paz" y "Ana Karenina". Esta es mi favorita. Pero considero a gran altura "Resurrección " y absolutamente magistrales las cortas "La muerte de Ivan Ilich" y "La sonata a Kreutzer". Considero que Tolstoi conoce el alma humana mejor que nadie. Y el que mejor la explica. Incluido mi muy admirado Feodor. Leon no se deja arrastrar por los personajes sino que los controla. Feodor se enamoraba en exceso de ellos. Al menos para mi. Ambos son geniales y hacen al mundo mejor. <br />Miguelhttps://www.blogger.com/profile/12313258179468017187noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-66696074043072053512018-03-01T21:48:56.670+01:002018-03-01T21:48:56.670+01:00Algún día...no necesariamente el mes que viene...Algún día...no necesariamente el mes que viene...Sergio Sánchezhttps://www.blogger.com/profile/02565519258990804921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-12417058425299225792018-03-01T20:24:48.338+01:002018-03-01T20:24:48.338+01:00Entonces ni intentes acercarte a Los embajadores, ...Entonces ni intentes acercarte a Los embajadores, su última novela y, al parecer, la que él más apreciaba. Mira que me gusta James, las largas y (sobre todo) las breves, pero esta era imposible. Ricar2https://www.blogger.com/profile/04165272648854633274noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-87584209253014256632018-03-01T18:27:28.720+01:002018-03-01T18:27:28.720+01:00Gracias por la perorata, en tiempos de "likes...Gracias por la perorata, en tiempos de "likes", al contrario. De Henry James solo debería hablar con inmenso respeto porque en menos de 200 páginas he encontrado siempre a un narrador extraordinario, "Washington Square" bordea ese límite y ya no me gusta tanto y pasando ese umbral me aburro bastante. Bueno, no sé qué haré con él pero de momento paladearé la obra corta. Shakespeare fue para mi un impacto tremendo al que no había vuelto, bueno, sí, he vuelto centenares de veces en su medio natural, que es la escena (el cine en este caso) pero la relectura ha sido grandiosa, no se me ha marchitado nada, todo sigue en su sitio. Vendrán más. Coincido con reverenciar a Tolstoi, aunque confieso que no encuentro nada a la altura de sus dos obras más voluminosas. En cambio en Dostoievski veo más regularidad dentro de lo sublime y aún así prefiero esas dos obras de Tolstoi.Sergio Sánchezhttps://www.blogger.com/profile/02565519258990804921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8869926711899138285.post-51867752450752174152018-03-01T10:49:24.866+01:002018-03-01T10:49:24.866+01:00A mí sí me gustó, y mucho, "Las bostonianas&q...A mí sí me gustó, y mucho, "Las bostonianas". Y sobre Shakespeare pues decirte que el verano pasado, temiendo que me llegara la muerte sin leerlo del todo, me lo leí al completo, salvo las de los reyes, que me dan cierta pereza. Obviamente, traducidas, las comedias pierden casi todos sus efectos cómicos, y deberían leerse en inglés. Pero las tragedias, comedias oscuras, las de romanos,etc, las disfruté traducidas porque la fortaleza de la metáfora, la imagen, la asociación, etc, sigue ahí. Cómo no, Hamlet y el Rey Lear son las más grandes. Hamlet, para mí, contiene la quintaesencia del ser humano, y debería leerse cada año. Junto con Tostoi, resume la Humanidad. Perdón por la perorata. Anonymousnoreply@blogger.com